雅克·奥芬巴赫Jacques Offenbach生平简介(浪漫主义中期)

摘要

   人物介绍     雅克·奥芬巴赫(Jacques Offenba

   人物介绍
    雅克·奥芬巴赫(Jacques Offenbach,1819—1880年),德籍法国作曲家。

    代表作:歌剧《霍夫曼的故事》,轻歌剧《地狱中的奥菲欧》、《美丽的海伦》。

    奥芬巴赫在1819年6月20日生于德国科隆,1880年10月5日卒于巴黎。父亲埃贝斯特是一名缺乏才能的乐师兼犹太教堂的歌手。奥芬巴赫6岁时学习拉小提琴,8岁时开始为一些短小歌曲谱曲,并在私下学习拉大提琴。11岁时就经常同他的两个兄长在星期天和节假日的“娱乐音乐晚会”上演奏音乐,有时甚至一天演奏两次。他14岁时,父亲带着他和他的两个哥哥前往巴黎,凯鲁比尼听到了雅克的大提琴演奏以后,就一反常规录取他进入巴黎音乐学院( 巴黎国家音乐学院的前身Conservatoire National de Région de paris),但他仅在那里待了一年。1835—1837年间,他在喜歌剧院担任乐队队员。此时,奥芬巴赫结识了阿莱维,开始向他学习作曲课程。他所创作的圆舞曲使他在这个领域里取得了首批成果。

    奥芬巴赫作为大提琴演奏家在上流社会沙龙中的精湛演奏取得了极大成功。1844年,奥芬巴赫以大提琴演奏家的身份赴伦敦,在该市的贵族圈子里演奏,甚至在宫廷里表演。1848年革命前夕,奥芬巴赫前往科隆避难,在该处举办音乐会,组织了一次演出,而且为波及到了德国的革命运动谱写歌曲。1850年,奥芬巴赫成为法兰西喜剧院的话剧插乐乐队的指挥。早在1839年,奥芬巴赫的一部独幕歌剧就曾被上演过,1847年上演了第二部,而在1853年才上演第三部。1855年夏,奥芬巴赫终于开办一座自己的小剧院——“巴黎人喜剧院”。自此以后,他与作曲家阿莱维的侄子吕多维克·阿莱维 (1834—1908年)和其他文学界的合作者一起演出了许多哑剧、诙谐剧和独幕歌剧。同年冬,“巴黎人喜剧院”迁入一座较大的剧场,立即成为巴黎最有名的剧院之一,梅耶贝尔、罗西尼、撒克里、列·托尔斯泰等人都曾是剧院的座上客。

    奥芬巴赫最初的舞台作品都不成功。1858年作轻歌剧《地狱中的奥菲欧》大受欢迎,这部作品在上演200多场以后曾在一家大剧院为拿破仑第三举行盛大的演出。以后写了一系列轻歌剧都很成功,如《美丽的海伦》(1864)、《巴黎人的生活》(1866)、《格罗什坦公爵夫人》(1867)等。晚年他计划写一部歌剧《霍夫曼的故事》,未完就去世了,后来由E.吉罗完成。

    奥芬巴赫是法国轻歌剧的奠基人和杰出的代表。他面向大众,把舞台剧的传统、喜歌剧的形式、巴黎林荫路的活报演出与城市民谣相结合。他的曲调贯穿着大众喜闻乐见的民间情调,广泛采用生活舞蹈,如华尔兹、加洛普舞 、康康舞的节奏。他的轻歌剧充满嘲笑与讽刺的内容,但也有迎合权贵口味的一面,娱乐性强,甚至有色情性的表现。二重性也正是他的艺术所以能在第二帝国存在的原因。奥芬巴赫的音乐对奥地利的F.苏佩、J.斯特劳斯、A.沙利文、匈牙利的F.莱哈尔以及现代的美国音乐剧都有影响。

奥芬巴赫.jpg

    主要剧作
    地狱中的奥菲欧
    希腊神话里极为脍炙人口的奥菲欧与尤丽迪茜的故事,较早时已经有蒙特威尔第和格鲁克把它写成歌剧,接着奥芬巴赫又为这个充满机智与织入社会讽刺的剧本,附加了极为轻巧快活的音乐。但最为有趣的是,此剧中还借用了格鲁克歌剧《奥菲欧》等作品中的旋律,做出各种玩笑般的“歪改”,通常在上演此剧时,都习惯植入讽刺时代的对白。这部轻歌剧是奥芬巴赫所写最早的两幕作品,因此具有特殊意义,但某种版本则改成四幕的结构。

    1849年,奥芬巴赫在巴黎担任法国歌剧院领导者,1855年拥有自己的小剧院Bouffes -Parisiens,于是得以在那儿接连上演他最喜欢的轻歌剧。其中最重要的作品就是这部《地狱中的奥菲欧》,该剧于1858年写作,同年10月21曰在这个巴黎Bouffes Parisiens剧院首演的。

    演奏时间:
    第一幕60分;第二幕30分。

    剧中人物:
    普鲁东 (化名阿里斯特的黄泉之王) 男高音或男中音
    奥菲欧 (特拜音乐院长) 男高音
    尤丽迪茜 (奥菲欧之妻) 女高音
    舆论 女低音或男低音
    约翰?斯第克斯 (普鲁东的男仆) 男高音
    戴雅娜 女高音
    梅鸠尔(台词)
    维纳斯 女高音
    秋碧冬 女高音
    马尔斯 男中音
    蜜娜娃 女高音
    朱侬 女高音
    巴卡斯 男低音
    莫费 男高音

    剧情介绍:
    序曲:
    这是爽朗、轻快的音乐,受世人喜爱,经常单独演奏。在末尾处可以听到此剧终幕出现的著名嘉洛普舞曲,这曲调一般称作康康舞,酝酿出无比愉快的气氛。

    第一幕:
    第一场:特拜城近郊的原野。
    特拜是一个希腊城市,此处是宁静的田园景色。右边的小屋前挂着“蜂蜜制造者阿里斯特”的招牌,左边小屋前则挂着“音乐院长奥菲欧”的门牌。但在实际开幕之前,在剧中担任重要角色的“舆论”(相当于希腊悲剧中的合唱队Choros)先出现,唱出序唱时幕才开启。他表示要此希腊悲剧中的合唱队这种替角更进一步地把自己的意见充分反映在这部戏剧里。

    舆论退场后,奥菲欧的漂亮妻子出现。她一边摘花一边唱出情歌:《丈夫只热衷小提琴和别的姑娘》,于是像报复一般,她也爱上比她年轻的牧羊人阿里斯特,她摘这些鲜花是要送给牧羊人的。其实,阿里斯特就是地狱之王普鲁东。他为了诱拐尤丽迪茜才化身成年轻牧羊人,住到奥菲欧家隔壁。

    这时候奥菲欧登场,他手中所拿的不再是神话中的抱琴(lira)而是小提琴。他没有弄清楚是自己的妻子,看到尤丽迪茜的背影就以为是自己热爱的牧羊女车罗艾(其实是河川女神nymph),于是用小提琴开始奏出爱的小夜曲。可是不久后,两人都发觉对方爱情不专,另有外遇,转成吵架的二重唱。

    得悉妻子爱上邻居的牧羊人后,奥菲欧气愤地说:“难道你连这小提琴都不爱了?”然后像发狂似地猛拉小提琴。她仿佛一头咆哮的母狮,歇斯底里地喊叫已经受够了。奥菲欧别有含义地指着说,“那边麦田中有某种奇特东西”,然后就离去。而尤丽迪茜则喃喃低语:“在那里,我和牧羊人享受过多少爱的缠绵良辰。我必须更加小心才好。”说完她也离去。

    尽管尤丽迪茜曾神经质地大叫:“我们今天就分手”,但奥菲欧畏惧舆论的谴责,不敢太任性,于是把一只毒蛇悄悄地放进尤丽迪茜经常和牧羊人幽会的麦田中,然后前往音乐院。

    这时牧羊人阿里斯特登场,唱出:《我的本性是》。他在这首优美的咏叹调中吐露出如何托梦给奥菲欧,唆使他把毒蛇放到麦田中,然后愉快地说,只要尤丽迪茜被毒蛇咬死,就能把她带到自己的黄泉之国。

    接着尤丽迪茜又回来,阿里斯特大声对她说:“你不能走入麦田,因为你的丈夫在那里设下陷阱!”可是尤丽迪茜却很坚决地表示:“只要是为了你,赴汤蹈火我都愿意!”然后跟他一起走入麦田。果然不出所料被毒蛇咬噬而濒死,但很愉快地被普鲁东抱在怀里共赴黄泉之国。

    奥菲欧回来后晓得妻子已死,不仅一点不悲伤,还很快乐,马上想前往热爱的牧羊女那里。但舆论适时出现,把他劝止并命令说:“为了后世的人,你必须到黄泉之国把妻子带回来。”要奥菲欧一起到天国,请求大神朱彼特把妻子还给他。奥菲欧答应,用小提琴奏出格鲁克歌剧《奥菲欧》中的著名旋律《我失去尤丽迪茜了》(Che faro senza Euridice),在音乐院儿童们欢送下出发前往天国。

    第二场:奥林帕斯山。
    这时奥林帕斯山上白云朵朵,大神朱彼特、他的妻子朱侬和其他众神都在午睡。当睡眠之神莫费醒来后,用睡醒药之花撒在大家的双眼。狩猎女神戴雅娜的角笛声响起,众神便全部醒来了。这时登场的戴雅娜便唱出咏叹调:《当戴雅娜下降到原野一看》 (Quand Diane descend dans la plaine),悲诉她的恋人阿克第翁已经不在了,她看来应该是悲伤的,却愉快地高歌。

    醒来的众神异口同声地责备大神朱彼特很像暴君,于是借用《马赛曲》的旋律,使反抗气氛升腾起来。这时传来谣言说,在人类世界有一名叫尤丽迪茜的漂亮女人被诱拐了,朱侬听到后立刻怀疑是自己的丈夫朱彼待干的,于是妒火中烧。可是到地狱去调查的梅鸠尔(旅行之神)则回来报告说,诱拐尤丽迪茜的人是地狱之王普鲁东。

    于是朱彼特就把普鲁东召到天国加以盘问、训斥。可是以维纳斯为首的众神却认为,朱彼特本人也时常在凡界诱拐良家妇女、拈花惹草,自身的品行已大有问题,怎么可以谴责别人,这就是回旋曲《为了诱惑坚贞的亚克梅娜》。结果场面大乱,朱侬也醋劲大发。

    就在这时候,舆论带着奥菲欧登场。音乐家向朱彼特哀求说,请把妻子尤丽迪茜归还给他。朱彼特非常同情他,决定带着众神到地狱去寻找尤丽迪茜,在大合唱中幕落。

    第二幕:
    第一场:地狱。普鲁东的私房。
    尤丽迪茜被关在这房间内,感到无比委屈与难耐。门被推开后,普鲁东的男仆约翰?斯第克斯出现。他唱出:《当我是贝欧第的国王时》(一种版本是《当我是阿卡第亚的王子时》),向尤丽迪茜求爱,但她躲避他的攻击。这时有人走过来,男仆立刻把尤丽迪茜藏起来。普鲁东和朱彼特一起登场,朱彼特揶揄说:“你在地狱拥有私人房间,实在很惬意,我也要在奥林帕斯山辟一个这样的房间。”他虽然很机警地发觉尤丽迪茜被藏在这里,依旧逼问普鲁东人在那里?普鲁东辩解说:“不是我诱拐她的”,然后急着想把他带到宴会的大厅,两人一起离去。

    过一会儿,朱彼特带着警官回来搜查。由于房门紧锁,这一次他就化成苍蝇,从钥匙孔飞进尤丽迪茜的房间。这时很无聊又寂寞的她,一边追拍漂亮的金苍蝇唱出咏叹调:《多么可爱的苍蝇》,然后变成和苍蝇的二重唱。这只苍蝇居然也会诱惑她,情调极为愉快又幽默,有时还会插入苍蝇的芭蕾舞。

    这时朱彼特表白了自己的身份,告诉尤丽迪茜要把她带到奥林帕斯山,她立刻欣然答应,而且乔装成巫女,和大神一起参加宴会,并决定一起逃走。在这段二重唱中加入花腔的模仿,取用法国民谣《杰克兄弟》的曲调。

    第二场:地狱的大宴会。
    这时天地间的众神都被邀参加这个酒池肉林的盛会。乔装成酒神巴卡斯巫女的尤丽迪茜唱出咏叹调后,是诸神精神抖擞的合唱。大家愉快地享用美酒佳酿,进入舞蹈的场面。小步舞曲和嘉洛普舞曲接连摇曳着,尤丽迪茜和朱彼特也夹在人群中拥舞。

    当他们伺机要逃离现场时,普鲁东前来加以阻拦,并规劝大神因和奥菲欧有约在先,不该把尤丽迪茜拐跑。这时奥菲欧拉着小提琴,坐在舆论所划的小船,顺三途河逆流而上,一起抵达地狱宴会的现场,他请求朱彼特照约定把妻子还给他。朱彼特把尤丽迪茜还给他,但警告他在渡过三途河之前不能回头看妻子。奥菲欧拉着妻子的手乘小船要回到人间,舆论从旁为他打气,要他务必忍耐,而奥菲欧确实不曾好奇地回头看尤丽迪茜。朱彼特看到这情景勃然大怒,于是突然轰隆作响,随即雷电交加,奥菲欧惊恐地回头看个究竟。尽管舆论为这意外感到困惑,但奥菲欧反而高兴起来,因为他终于能够回到地上和牧羊女相会了。普鲁东则高喊说,这下子尤丽迪茜必须留在黄泉之国,但大神朱彼特却宣布,他决定让她成为酒神的巫女,接着酒神巴卡斯便坐在用葡萄藤织成的轿子登场,带领大家随着快活的嘉洛普舞狂欢作乐。幕落。

    美丽的海伦 OFFENBACH: Le Belle Helene
    相关介绍
    这部3幕轻歌剧《美丽的海伦》,由梅尔哈(Meilhac)与阿莱维(Halevy)撰脚本,奥芬巴赫作于1864年,该年12月17日在巴黎首演。故事发生在希腊神话时代,斯巴达。第一幕,斯巴达广场,后有朱庇特神殿。这天是维纳斯的节日,在《国王进行曲》的引导下幕启,人们唱对朱庇特的颂歌。朱庇特的祭司长卡尔恰斯(Calchas)上场,海伦带着一群妇女向维纳斯膜拜,她唱《神圣的爱情》(Amours divins),向卡尔恰斯透露,维纳斯向帕里斯(Paris)许下的愿令她不安,维纳斯说他将赢得世上最美丽的女人。在进行曲中,阿戈斯国王阿伽门农(Agmemnon)之子俄瑞斯忒斯(Orestes)带着两名妓女莱厄娜(Leoena)与帕图妮斯(Parthoenis)上,他唱一首轻佻的歌,坚持要把两名妓女带给神殿,卡尔恰斯无可奈何,俄瑞斯佻斯唱着歌下场。装扮成牧童的特洛伊国王普里阿摩(Priams)之子帕里斯上场,询问维纳斯带来什么信息。这时信鸽传来维纳斯的指令,卡尔恰斯宣读,指令上说,这个牧童应该赢得世上最美丽的女人,也就是海伦。卡尔恰斯向帕里斯询问对维纳斯的印象,帕里斯唱抒情歌《在那伊达山上》(Au mont Ida)。海伦从神殿走出,与帕里斯互被对方的美貌吸引,卡尔恰斯故意走开,让两人在一起。希腊国王的队伍上场,两位埃阿斯国王,后面跟着阿喀瑞斯(Achilles)和墨涅拉俄斯(Menelaus)。他们唱着赞歌,讲的是期待通奸的心情。最后出来的是万王之王阿伽门农(Agmemnon)。国王们进行文字谜比赛,优胜者由海伦颁奖,最后获胜的是帕里斯,大家齐声欢呼《这是那分苹果的人》(Cest L'homme a la pomme)。海伦给他戴上花冠,请他共进晚餐。卡尔恰斯同意帮助墨涅拉俄斯逃跑,空中电闪雷鸣,卡尔恰斯宣布朱庇特圣旨,墨涅拉俄斯必须立即去克莱特。众人在海伦率领下催促墨涅拉俄斯启程。

    第二幕,海伦的房间。间奏曲用这一幕终场中的圆舞曲。侍女们帮助海伦选择参加宴会的服装,海伦选择了很朴素的礼服,她对丈夫墨涅拉俄斯已感厌倦,完全向往着帕里斯。她知道这一切乃维纳斯一手安排,唱咏叹调《女神,为什么拿我们家做你的试验》(Pourquoi,o deesse as tu toujours choisi notre famille pour faire tes experiences),帕里斯未经通报,直接闯入,海伦坚决拒绝他的爱。帕里斯告诉她,要她小心上当受骗。王宫里开始赌博游戏,国王们在赌博中发现卡尔恰斯有欺骗行为,他们在一首重唱曲中揭露他作弊。海伦祈求卡尔恰斯让她在梦中与帕里斯幽会,帕里斯乔装为奴隶上,把卡尔恰斯打发走,单独与海伦呆在一起。海伦醒来,把与帕里斯相会当成了梦,两人唱爱情二重唱《是呵,这是一场梦》(Oui,cest un reve)。墨涅拉俄斯闯入,叫来隔壁正举行晚宴的国王们,责问他们,他不在家时,怎样维护他的荣誉。帕里斯唱了一首歌,海伦认为,按规矩丈夫出门,回家时需要先通报别人。阿伽门农认为应把帕里斯赶走,但帕里斯说,他走了也还要回来的。大家在圆舞曲中把他赶走。

    第三幕,诺普利亚海滨胜地。间奏曲用俄瑞斯忒斯常唱的歌调整,在斯巴达人的节日气氛中,人们唱赞颂维纳斯的赞歌。俄瑞斯忒斯认为墨涅拉俄斯坚持要帕里斯离开希腊,冒犯了维纳斯。海伦和墨涅拉俄斯上,两人争执,墨涅拉俄斯追问海伦,为什么她要说,“原来这并不是一场梦”,海伦解释这是维纳斯的安排。维纳斯因帕里斯离去而不乐,希腊人精神沮丧。这使阿伽门农深为不满,认为都是墨涅拉俄斯的过错。阿伽门农、卡尔恰斯与墨涅拉俄斯的三重唱,要他把海伦让给帕里斯。墨涅拉俄斯从西泰拉(Cythera)请来维纳斯的祭司长解决他们的纠纷。这位祭司长实际就是帕里斯,他责怪人们接待他不够欢快,说崇拜维纳斯必须欢欢喜喜,于是奏起蒂罗尔舞曲。这位祭司长答应以维纳斯名义宽恕他们,但墨涅拉俄斯必须让海伦登船前往西泰拉。海伦同意上船,这时帕里斯显了原形。而墨涅拉俄斯今后再也见不到海伦了,此事埋下了祸根,但人们还在唱终场大合唱,为帕里斯和海伦祝福。


    《霍夫曼的故事》
    概述:
    三幕严肃歌剧《霍夫曼的故事》,是奥芬巴哈唯一未完成的歌剧,后来由他的知己吉罗( 1837一1892)把未完部分补笔后演出,而且大获成功的作品,现在依旧在各地歌剧院上演不衰。

    奥芬巴哈在一生中,写下大约90部轻歌剧等舞台作品,晚年尽管倾注全力谱写这部巨作《霍夫曼的故事》,但因劳累过度,不幸病倒,在世时未能亲睹此剧的成功。

    这部歌剧最富趣味的是,各幕的故事内容都很怪诞、荒唐,结构也很特别,前所未见。它的形态是附有序幕、尾幕的三个奇妙恋爱故事。

    但是在史坦版的总谱上,却编成四幕五场,而短小的尾奏则当作第四幕第二场。由于此剧在写作当初,是以《喜歌剧》作曲的,所以是加入说白的编号歌剧,情况跟比才的《卡门》一样。可是后来吉罗却把这些部分都改成宣叙调,现在大家熟悉的是改写后的样式。

    此剧的题材,选自1851年在巴黎奥德翁剧院首演的戏剧《霍夫曼的幻想故事》(五幕),这是由巴尔比叶(l822一1901)和卡雷(1819—1872)根据德国浪漫派作家E.T. A.霍夫曼(1776—1822)的几部小说,寻找自由的题材改写而成。奥芬巴哈为了把这部戏剧写成歌剧,鞭策已经有病的身体埋首于作曲中。变更若干的原剧情节后,改写成歌剧用剧本。

    奥芬巴哈的音乐,除保存原作的怪诞,充分流露出作曲家的轻巧作风,而且多少具有幻想的气氛。剧中洋溢着丰富的旋律,尤其是脍炙人口的“船歌”,更经常脱离原歌剧,到处被人演唱,或是以各种编曲演奏。

    小说的原作者E.T.A.霍夫曼,自幼即显示音乐与绘画的非凡才能,自己也写过不少音乐,还涉猎过歌剧。霍夫曼由于喜欢写作梦幻的、怪异的文艺作品,生前被看成是魔鬼或妖怪,或是被指为魔鬼化身。

    正如这部歌剧被纳入《幻想歌剧》那样,剧情是把三段奇妙的故事串连起来的。由于音乐很美,事实上已变成相当愉快的通俗歌剧。

    演奏时间:序幕:25分 第一幕:38分 第二幕:27分 第三幕:40分 尾幕:14分
    时间:19世纪
    地点:在纽伦堡、慕尼黑、威尼斯。

    剧中人物
    霍夫曼 诗人 男高音
    奥林比亚 诗人的情人甲(木偶) 女高音 朱莉叶塔 诗人的情XL(娼妓) 女高音
    安东妮亚 诗人的情人丙(歌星) 女高音
    史苔拉 诗人的情人丁 女高音 林多尔夫 天才的克星甲(议员) 男低音
    高佩流斯 天才的克星乙(魔术师) 男中音
    达佩图托 克星丙(魔术师) 男中音
    米拉克勒博士 克星丁(魔法医师) 男中音
    尼克劳斯 霍夫曼的朋友 女中音
    斯帕兰扎尼 意大利学者 男高音 克雷斯佩尔 安东妮亚之父 男高音
    施莱密尔 朱莉叶塔之情人 男低音
    安德烈 史苔拉的仆人 男高音
    纳塔纳埃尼 学生 男高音
    赫尔曼 学生 男中音 吕特 酒店老板 男低音 皮蒂基纳乔 驼背男子 男高音
    法兰茨 克雷斯佩尔的佣人 男高音
    缪斯神 演员
    维赫姆道白者, 其他人群等。

    剧情介绍
    序幕 吕特老伯的酒店
    在纽伦堡的吕特酒店。在短小的前奏曲之间幕启。背后传来酒的精灵们的合唱,霍夫曼的情敌林多尔夫出现。接着,林多尔夫以高价从首席女主角史苔拉的仆人安德烈斯处,买到她写给霍夫曼的情书,设法要破坏这两人的约会。(到这个部分,时常被省略。) 赫尔曼等一大群大学生涌到酒店来,歌颂美酒佳酿,向老板吕特要来酒;并且快活地唱着歌,为歌剧女明星史苔拉干杯。不久,在好友尼克劳斯陪伴下,史苔拉的爱人霍夫曼终于来到酒店。由于心情不好,他想喝个痛快,使自己酩酊大醉。

    学生们要求霍夫曼唱一首歌,他勉强唱了著名的克林沙哈叙事曲:《古时在艾森纳哈的宫廷中》。这段有趣的侏儒故事,中途和回忆混搅,成为歌唱憧憬中的女人之歌。话题转向女人的美貌时,学生们就笑他是否陷入情网,霍夫曼说他早就恋爱过了,他有过三次不幸的经验。尽情喝酒后,他就开始讲生平三段恋爱故事。当诗人说出:“第一个女人,芳名叫奥林比亚”时,音乐转入间奏曲。

    第一幕:奥林比亚 意大利学者斯帕兰扎尼之家
    在斯帕兰扎尼家的客厅。霍夫曼隔窗看过博士的女儿奥林比亚后,就害起了相思病,早就听说奥林比亚能歌善舞,于是他就要求当博士的学生,一天见到沉睡的奥林比亚后,便唱出热烈的情歌:《啊!我要和她共同生活!》。

    尼克劳斯登场。听过霍夫曼的故事后,他就讲出一段故事,说七宝眼的机械木偶也能表演绝技:跳舞和说话,就像真人,他警告霍夫曼要小心。

    这时魔术师高佩流斯来访,对着迷地看着奥林比亚的霍夫曼说,他有奇妙的眼睛,能看透女人心,于是他卖给霍夫曼一副“魔法眼镜”。霍夫曼带上这眼镜,看着奥林比亚变得无比漂亮、可爱,简直像仙女一般。

    斯帕兰扎尼进来后,看到高佩流斯来了,既紧张又惊讶。两个人神秘兮兮地为奥林比亚的所有权发生争吵后,终于达成协议,斯帕兰扎尼取得合法的木偶主权,他把一张高额支票交给高佩流斯。

    应邀的一大群客人登场,顺应大家的请求后,博士介绍了他的女儿奥林比亚。客人对她的美貌赞叹不已。对戴上魔法眼镜的霍夫曼而言,奥林比亚显得格外漂亮迷人,此时他真是如醉如痴。不久,博士就说,要让大家听听女儿的歌喉。

    接着,奥林比亚在博士的竖琴伴奏下,唱出著名的花腔咏叹调:《林中小鸟唱出憧憬之歌》。

    她的歌声,中途因发条松了。于是有趣地滑落下来。仆人柯谢尼尔赶紧用手碰触她的肩膀,结果又恢复活力,继续唱下去。这段歌曲不仅优美动听,也很幽默生动,受到世人的喜爱。这是全剧中给人印象最深的、极具戏剧性的部分。由于晚餐已经准备好,博士就请客人们到餐厅,舞台只剩下奥林比亚和霍夫曼两人。这时,他就迫不及待地向奥林比亚倾吐爱意:“他们终于走了”,我很高兴真的只剩下“我们两个!” 当霍夫曼把手放到她肩膀时,她只回答说:“是,是!但诗人居然以为她也深爱自己。后来当霍夫曼用力握住她的手时,奥林比亚就像上了发条似的飞快地跑到室外去了。

    霍夫曼拼命在后头紧着,当尼克劳斯撞见后也随着跑出去。这时高佩流斯很生气地进来,由于支票拿不到钱,他很愤怒地表示要报仇,然后躲到布帘后面。

    接着,开始奏出华丽的圆舞曲,霍夫曼搂着奥林比亚边舞边进来,可是她却越跳越快,而且不能停止。看到这情景的博士,赶快用手碰一下她的肩膀,好不容易才停了下来。这时霍夫曼因体力不支倒在地上,幸好只把眼镜弄坏,并未受伤,而奥林比亚则边唱边离开了。

    不一会儿,后面传来东西碎裂的声音。博士听了吓得脸色发白,马上飞也似地跑过去,霍夫曼也跟在他的后面。接着,斯帕兰扎尼和高佩流斯彼此咒骂着登场。这时,霍夫曼才知道奥林比亚原来只是一具机械木偶而已。回到舞台时,他脸色苍白,表情沮丧。于是客人们以合唱嘲笑迷恋机械人的诗人,幕落。

    第二幕:朱莉叶塔
    这是在威尼斯河畔的朱丽叶塔之家。深夜,被高等娼妓朱莉叶塔邀请的客人们,聚集到这个豪华的房间。妇孺皆知的名曲、船歌《爱之夜、五月之夜》的二重唱从远方传来。接着,朱莉叶塔、尼克劳斯和霍夫曼相继登场。霍夫曼高举酒杯,唱出一首饮酒歌:“爱情像甜蜜的梦是错的,赞美酒才是唯一的快乐。”他在叙述逝去的悲恋往事。

    这时,霍夫曼爱上了朱莉叶塔,但失去影子的施莱密尔也进来了,结果和迷住朱莉叶塔 的霍夫曼发生冲突。弄明白纠纷起因的尼克劳斯试图把诗人拉开,让他离开这个是非之地。看到这些情景的魔术师达佩图托,就亮出一颗灿烂的钻石,诱惑朱莉叶塔他唱出了:《灿烂的钻石》,告诉她继施莱密尔后的人选就是霍夫曼。

    受他彻底操纵的朱莉叶塔,被钻石迷住,便依他的命令,设法引诱霍夫曼,并夺取他的影子。

    回来向朱莉叶塔告别的霍夫曼,整个心都被她使出的媚姿夺去。当朱莉叶塔表示想要他的影子时,他一边倾诉热情的爱,一边糊里糊涂地说出愿意把自己的影子、生命和所有的一切,全部献给她。

    施莱密尔又跟伙伴们回来,而且再度和霍夫曼发生口角。这时从达佩图托送过来的镜子中,霍夫曼才发现自己真的丧失影子。他虽然明白这是一场被诅咒的爱,却无法摆脱,达佩图托则暗中狂笑。朱莉叶塔尽管崇拜这位诗人,但又无法挣脱钻石的诱惑。

    尼克劳斯很怕好友因此堕落,而施莱密尔则逼迫诗人用剑一决雌雄。第一次亲近朱莉叶塔的丑陋驼子皮蒂基纳乔,也嘲笑霍夫曼天真的爱情,在场的寻欢客都分别唱出,谁若爱上她,就得小心身败名裂。

    随着船歌的曲调,平底船又靠岸了,朱莉叶塔和大家告别后离去。接着施莱密尔就跟霍夫曼拿剑决斗起来,因达佩图托暗中助一臂之力,霍夫曼就把这鲁莽的情敌击倒;而且从他身上取走了朱莉叶塔的钥匙,向着她的闺房直奔而去。

    不料,在继续的船歌合唱声中,朱莉叶塔却为了魔术师达佩图托干脆把霍夫曼甩掉,被皮蒂基纳乔挽着手,坐上平底船往别处滑去。由于警长前来追捕凶手,机警的尼克劳斯及时把因受骗而愤怒的霍夫曼救走。后面的间奏音乐,依然留着船歌的影子。

    第三幕 安冬妮亚
    这是顾问官克雷斯佩尔家的一个房间。有肺病的姑娘安冬妮亚面对着大键琴,用优美的声音唱出:《小鸽子飞走了》后,又唱出了对霍夫曼的热恋。她的歌声和她去世的母亲一样动听。克雷斯佩尔考虑到女儿的身体,同时她的歌声使他忆起亡妻而痛苦,他告诫女儿不能再唱歌了,安冬妮亚就很悲寂地离开了房间。

    克雷斯佩尔很担心女儿的病况,因而迁怒于女儿的情人霍夫曼,命令刚进来的仆人法兰茨,禁止任何人进入房内,说罢就离去。

    听话的法兰茨,忙活了一整天后,这时不由得快乐地载歌载舞起来“不分昼夜,我都尽心尽力”。这时,霍夫曼来看望安冬妮亚。他和法兰茨讲了一些奇怪的话后,法兰茨就让霍夫曼进入房间了。

    霍夫曼坐在大键琴前,开始唱出:“这是悲切、疯狂地飞逝的情歌”,不久,安冬妮亚就进来了。两人高兴又碰面,梦想着来日成为幸福的夫妻,也歌颂爱的永恒胜利。他虽然担忧未婚妻狂热地歌唱的后果,但安冬妮亚无法压制自己的感情,高唱着:《爱之歌》,果然很快肺部开始剧痛了。

    当她发觉父亲回来,立刻跑回自己的房间。法兰茨告诉克雷斯佩尔说米拉克勒博士来访,这时,他内心立刻涌现强烈的憎恶感,认为可能像爱妻那样,女儿也会被这个医生所杀。

    这时,米拉克勒博士发出邪恶的狞笑声出现,表示要为安冬妮亚治疗。躲在布帘后的霍夫曼,看到他的模样,也有种不祥的感觉,因而害怕起来。米拉克勒走向安冬妮亚的椅子,好像她已坐在那里那样,为她把脉,命令她唱歌。说罢,怪事就发生了,从远方传来她的歌声。这时,由神秘地取出药瓶,要她吃药的米拉克、拼命想把医生赶出去的父亲,以及担心陷入魔鬼之手,已经危在旦夕的安冬妮亚的霍夫曼等三人,唱出一段:“三重唱”。

    克雷斯佩尔终于把医生带走,霍夫曼才从躲藏之处走出来,再度跟迷惘的安冬妮亚见面,规劝她不可再唱歌,并约好明天再来看她后,也告别离去。

    当安冬妮亚孤零零地只有一个人在房间时,米拉克勒突然出现,在她耳边小声说话。这个魔鬼在挑逗她,尽管上苍给予你这种非凡才能,为什么要成为家庭生活的牺牲品?难道不想获得喝彩和名气?霍夫曼是一个虚伪的男人……等等,然后又消失了身影。

    这时,安冬妮亚想起霍夫曼真诚的爱,为了击败魔鬼的诱惑,便向挂在墙上的先母画像祷告。不料,米拉克勒再度出现,驱使妖术,呼叫出母亲的灵魂,规劝女儿再次歌唱。米拉克勒用小提琴拉出激烈的伴奏,安冬妮亚顺应母亲灵魂的呼唤,热烈地引吭高歌。

    中途当她发觉有异,想停止歌唱时,米拉克勒命令她必须继续下去。她不得不重新歌唱,在母亲的声音“可爱的孩子!”与米拉克勒的“激励”下,像发狂般地不停高歌,终因体力不支倒下。

    听到这骚动,克雷斯佩尔赶过来,把女儿抱在怀里,这时她嘴里还在哼唱着爱之歌,但不一会儿就断气了。克雷斯佩尔悲痛万分,看到霍夫曼进来,就拔出利剑对着他。霍夫曼喊着请医生来时,米拉克勒马上出现,为安冬妮亚把脉,然后像宣告胜利般表示姑娘已经断气,在克雷斯佩尔与霍夫曼绝望的叫喊中幕落。

    尾幕:由管弦乐奏出船歌的间奏曲。幕启后,又回到开头纽伦堡的吕特酒店场面。

    这时,霍夫曼已经讲完他悲伤的恋爱故事,于是再度高举酒杯,表示但愿这一切都交托给美酒。学生们用合唱称赞吕特是个好人,把霍夫曼留下,一齐拥入邻室。已酩酊大醉的他,听到缪斯女神的声音后,陷入恍惚状态中,无法回答尼克劳斯的问话,昏迷不醒。

    虽然史苔拉来了,却被紧跟而来的林多尔夫拉住,她尽管同情霍夫曼,还是和林多尔夫双双离去。最后在学生们合唱的:“痛饮到黎明”中全剧告终。

目前评论:0 条

发表评论